【来店~席案内】まで使えるレストラン英会話
接客英会話<お客さんが来店>
お客さんが来店したらまずは笑顔で挨拶をしましょう。Hello how can I help you?
(こんにちは、いらっしゃいませ)
Hi how are you?
(はい、調子はどうですか?)
接客英会話<人数を聞く>
挨拶をしたらそのあと人数を聞きます。For how many people?
(何名ですか?)
table for tow?
(2名様ですか?)
パッとみて一目で人数がわかるようなら、「A table for 〇(数字)?」と確認の意味を込めて言いましょう。何人いるのかわからない場合には、「For how many people?」で人数を聞いてみましょう。
接客英会話<テーブルへ案内する>
Right this way, please.
(こちらへどうぞ)
Please follow me.
(ついてきて!)
Here is your table.
(こちらの席です)
接客英会話<案内中の会話>
How’s your day going so far?
(今日はどんな感じで過ごしてますか?)
What brings you out to (場所)?
(ここへはどんな理由で来たんですか?)
【着席~注文を渡す】まで使えるレストラン英会話
接客英会話<メニューを渡す>
Here is the lunch menu.
(こちらがランチメニューです。)
This is the special board.
(こちらがスペシャルメニューです。)Menus and drinks list.
(メニューとドリンクリストです。)
接客英会話<飲み物の注文を取る>
海外では、席に着いたらまず飲み物を先に聞きます。Can I get beverages started right away?
(先に飲み物から伺いましょうか?)
Would you like to something to drink?
(飲み物はいかがなさいますか?)
また飲み物が決まっていないと言われたら、食事のメニューの時に一緒に聞いたらいいですし、水や何か飲み物を頼まれた場合には先に取りに行きましょう。その間にお客さんにメニューを見てもらいます。
Can I get you any water while you wait?
(待ってる間にお水をお持ちしましょうか?)
Still, sparkling or tap?
(有料の水、炭酸水、水道水のどれがいいですか?)
「Still, sparkling or tap?」はオーストラリアでよく聞きます。海外では、スパパークリングウォーターか、普通の水か選べることが多いので、レストランのメニューに合わせて聞きましょう。
接客英会話<注文を取る>
Are you ready to order?
(注文はお決まりですか?)
What may I get for you?
(ご注文はいかがなさいますか?)
もしまだ注文が決まっていない場合には、「I’ll be right back.」などといって席を離れましょう。お客さんが注文が決まったころに伺って、「Are you ready to order?」と聞けばいいですよ。
接客英会話<注文を繰り返す>
注文が1つや2つであればわざわざ繰り返す必要はありませんが、1度に3つ以上の注文があったときは繰り返して確認します。
So, I have a 〇〇, a △△ ,a ■■ and ◎◎.
(〇〇をひとつと△△をひとつと■■をひとつとと◎◎ですよね?)
Just double check. We’ve got one of 〇〇, one of △△ and two of ■■.
(ダブルチェックしますね。〇〇をひとつと△△をひとつと■■をふたつでしたよね?)
どちらも記号の部分に商品名、aやoneのところにお客さんがその商品を注文した数を入れて使いましょう。
接客英会話<注文した食事を届ける>
Here is your 〇〇.
(こちらが〇〇です)
接客英会話<注文の商品を渡し終わったら>
Is that everything?
(すべておそろいですか?)
Enjoy your meal.
(楽しんでね)
全て揃ったことを確認してから、食事を楽しんでねと一言声をかけましょう。
コメント